Перейти до інформації про продукт
1 з 8

Божественна Комедія: Пекло

Божественна Комедія: Пекло

Данте Аліг’єрі

В наявності

Звичайна ціна $19.00
Звичайна ціна Ціна продажу $19.00
Розпродаж Розпродано

Книга «Пекло» пропонує читачеві сучасний український переклад першої частини «Божественної Комедії» Данте, виконаний Максимом Стріхою. Перекладач прагнув не лише точно відтворити зміст і поетичну форму шедевру Данте, але й дати читачеві відчути живу, динамічну мову оригіналу.
Переклад Максима Стріхи відрізняється від попередніх версій свіжістю та сміливістю. Перекладач не боїться використовувати різноманітні стилі, від високого до низького, а також відступати від усталених літературних норм. Це робить його переклад більш доступним для сучасного читача.

Книга містить детальну передмову, яка знайомить читача з життям і творчістю Данте, а також з впливом «Божественної Комедії» на українську літературу, а також антологію українських віршів, присвячених Данте. Ця антологія свідчить про те, що Україна завжди була частиною європейської культурної спільноти.
«Пекло» в перекладі Максима Стріхи — це унікальна можливість для українських читачів зануритися у світ Данте та відчути силу його поезії.

  • Для отримання додаткової інформації про продукт звертайтеся до нас в Instagram
Переглянути повну інформацію

Деталі продукту

Категорія: Класична художня проза, Поезії та Драми, Готика та Жахи
Мова: Українська
Видавництво: Астролябія
Тип паперу: Матовий
Тип обкладинки: Тверда
Вік: 12+
Кількість сторінок: 352
ISBN: 978-617-664-268-8
Розмір: 130.0 x 200.0 мм